Logo

Can you explain the difference between “mi piace” and “mi piacciono” in Italian?

12.06.2025 04:10

Can you explain the difference between “mi piace” and “mi piacciono” in Italian?

The endings of verbs indicate person and number in Italian and subject pronouns may therefore be omitted except when necessary for clearness or emphasis. In the case of “it" and “they" (referring to things) they are almost never used.

Le scarpe mi piacciono. - I like the shoes. (The shoes please me.)

Thank you for your question.

I am skinny, I have been doing 100 pushups a day for more than a month and am seeing very few results, everything is so unfair, I workout more than anyone I know and am still skinny, why cant I build muscle?

The direct object pronoun “mi" is the object of the verb “piacere" (to please). Also known as conjunctive, such pronouns generally precede the verb that governs them. The expression “mi piace", employing third person singular format, translates literally to English as “it (understood) pleases me", i.e. I like it.

La veste mi piace. - I like the dress. (The dress pleases me).

From discussion thus far you might already have understood that “mi piacciono" employs the third person plural form of the verb and translates as “they (understood) please me”, i.e. I like them.

Keyshawn Davis vs. Edwin De Los Santos canceled after Davis' massive weight miss, Abdullah Mason to headline - Yahoo Sports

Contrary to English “I like it", “mi piace” is not a personal expression with “I" as the subject. In Italian the subject and object are transposed — “mi piace" literally means “it pleases me". The verb is third person singular.

A couple of examples: